Gentili utenti! Tutti i materiali presenti sul sito consistono in traduzioni da altre lingue. Ci scusiamo per la qualità dei testi, ma confidiamo che possano essere di vostro gradimento. Cordialmente, l'Amministrazione del sito. La nostra e-mail: [email protected]

Bilinguismo: cosa succede nel cervello?

Nella nostra società sempre più globale, il bilinguismo – o la capacità di parlare due lingue – è in aumento. Il modo in cui il cervello delle persone bilingue si differenzia dalle loro controparti monolingue è un’area emergente di ricerca.

Educazione bilingue

Gli atteggiamenti verso il bilinguismo sono cambiati significativamente negli ultimi 50 anni. Sono finiti i giorni in cui l’uso di una seconda lingua in casa era disapprovato, etichettato come confuso per i bambini e presumibilmente trattenendo il loro sviluppo.

Invece, il numero di bilingui è aumentato costantemente. I dati dell’United States Census Bureau mostrano che tra il 2009 e il 2013, circa il 20,7% delle persone di età superiore ai 5 anni parlava una lingua diversa dall’inglese a casa.

Questo numero è più che raddoppiato dal 1980, quando si attestava al 9,6%.

Con un numero crescente di persone bilingue viene aumentata la ricerca nella scienza che sostiene questa abilità. I cervelli dei bilingui differiscono da quelli dei monolingui? E i bilingui hanno il vantaggio rispetto ai monolingui quando si tratta di funzionamento cognitivo e apprendimento di nuove lingue?

Come membro di una famiglia bilingue, volevo investigare.

Miti disperdenti

Una rivista del 2015 spiega come i bambini bilingui sviluppano le loro abilità linguistiche, dissipando i miti comunemente creduti.

Secondo gli autori Erika Hoff, professore di psicologia alla Florida Atlantic University di Boca Raton, e Cynthia Core, professore associato di discorso, lingua e scienze uditive alla George Washington University di Washington, DC, i neonati possono distinguere tra lingue diverse.

Sono anche in grado di sviluppare il vocabolario in due lingue senza confondersi. Quando i bilingui mescolano parole di diverse lingue in una frase, che è nota come commutazione di codice, non è perché non possono dire quale parola appartiene a quale lingua.

È interessante notare che i bambini sembrano sviluppare spontaneamente una comprensione di chi in casa parla la lingua in anticipo e scelgono spesso la lingua corretta per comunicare con un particolare individuo – un fenomeno a cui ho assistito con mia figlia, che è esposta a entrambi i tedeschi e inglese.

Non sembra che i linguaggi di mixaggio tengano indietro i bambini bilingui dall’apprendimento di entrambe le lingue, ma ci vuole più tempo per imparare due lingue piuttosto che impararne una. Mentre nel complesso c’è una tendenza per i bilingui a rimanere indietro rispetto ai monolingui nello sviluppo del loro linguaggio, questo non è vero per tutti i bambini.

Gli scienziati stanno ora iniziando a svelare i misteri del cervello bilingue e far luce sui vantaggi che potrebbe avere questa abilità.

Lingue concorrenti

Viorica Marian – professore di scienze della comunicazione e disturbi alla Northwestern University di Evanston, Illinois – e colleghi hanno pubblicato uno studio il mese scorso sulla rivista, indagando su quali aree del cervello sono coinvolte nel controllo della lingua.

La ricerca ha coinvolto 16 individui bilingue che erano stati esposti allo spagnolo dalla nascita e all’inglese all’età di 8 anni.

Il prof. Marian spiega nel documento che “la capacità di [b] ilinguals di passare senza interruzioni tra due distinti sistemi di comunicazione maschera il controllo considerevole esercitato a livello neurale”.

Infatti, quando una persona bilingue sente le parole in una lingua, anche l’altra lingua viene attivata. Gli scienziati pensano che il cervello dei bilingui si adatti a questa costante coattivazione di due lingue e sia quindi diverso dal cervello dei monolingui.

Nel suo studio, il Prof. Marian ha anche cercato di chiarire quali regioni del cervello sono coinvolte quando i bilingui sono di fronte a parole che sembrano simili. Nei monolingui, questa competizione “fonologica” si verifica solo tra parole della stessa lingua.

Ma i bilingui hanno parole simili dal loro secondo linguaggio aggiunte nel mix.

Plasticità neurale

Nelle persone monolingue, le aree nelle regioni linguistiche frontali e temporali – più specificamente, il giro supramarginale sinistro e il giro frontale inferiore sinistro – vengono attivate di fronte alla competizione fonologica.

I risultati dello studio mostrano che sono necessarie diverse aree del cervello per far fronte alla competizione fonologica all’interno della stessa lingua, rispetto alla concorrenza tra le lingue.

“Abbiamo trovato” spiega il professor Marian “che la dimensione e il tipo della rete neurale reclutata dai bilingui per risolvere la concorrenza fonologica varia a seconda della fonte della competizione”.

“Quando si verificò la competizione tra due lingue, i bilingui reclutarono ulteriori controlli frontali e regioni subcorticali, in particolare il giro centrale medio destro, giro frontale superiore, caudato e putamen, rispetto alla competizione avvenuta in una singola lingua”.

Prof. Viorica Marian

Conclude: “Questi risultati dimostrano la considerevole plasticità neurale che consente ai bilingui di elaborare il parlato nonostante la competizione linguistica da più fonti”.

La plasticità neurale, o la capacità del cervello di adattarsi all’ambiente e alle nuove esperienze, è cruciale nel funzionamento cognitivo. I bilingui, quindi, hanno un vantaggio quando si tratta di funzioni cognitive?

Salute cognitiva

Ellen Bialystok, professore di psicologia alla York University di Toronto, in Canada, e il suo team studiano gli effetti del bilinguismo e della funzione cognitiva usando una combinazione di metodi comportamentali e di neuroimaging.

Il prof. Bialystok mi ha detto che “le funzioni cognitive che hanno dimostrato di essere influenzate dal bilinguismo in gran parte riguardano l’attenzione – la capacità di focalizzare l’attenzione su informazioni rilevanti e spostare l’attenzione quando necessario”.

“Questo controllo attenzionale”, ha spiegato, “è uno degli aspetti più centrali della funzione cognitiva per tutta la vita ed è una parte importante del declino cognitivo con l’invecchiamento, quindi tutto ciò che aumenta questi sistemi di attenzione ha il potenziale di sostenere anche la funzione cognitiva in età avanzata. “

riportato su uno studio nel 2013 che ha dimostrato che i bilingui – anche quelli che sono analfabeti – hanno sviluppato sintomi di demenza significativamente più tardi rispetto agli individui monolingue. Questi risultati sono riecheggiati nella ricerca del Prof. Bialystok.

“Attribuiamo questi effetti protettivi a un controllo attenzionale meglio mantenuto che è stato sviluppato attraverso l’uso continuo dell’attenzione necessaria per gestire la selezione tra due lingue attivate congiuntamente”.

Prof. Ellen Bialystok

Commutazione delle attività

Un documento scritto dal gruppo del prof. Bialystok e pubblicato sulla rivista all’inizio di quest’anno ha studiato la capacità dei bilingui di passare da un’attività all’altra – un’abilità che funge da indicatore del funzionamento cognitivo.

Primo autore dello studio, John Grundy, Ph.D. – un ricercatore postdoctoral nel laboratorio del Prof. Bialystok – scrive che “l’esperienza dei bambini bilingui che richiede loro di prestare attenzione a molteplici fonti di input all’interno di vari contesti linguistici lo rende adattabile per liberare rapidamente l’attenzione dagli stimoli una volta che sono elaborato in modo tale che l’attenzione possa essere reinclusa agli stimoli attualmente rilevanti. “

In tre studi che hanno coinvolto un totale di 145 persone bilingue e 126 monolingue, i partecipanti hanno completato un test per studiare la loro capacità di passare da un tipo di visualizzazione dello stimolo in cui erano necessarie risposte diverse.

I risultati mostrano che i bilingui sono stati più rapidi nel distogliere l’attenzione da una sperimentazione in modo che potessero concentrarsi sulla successiva prova quando era necessaria una risposta diversa.

Poiché questa capacità contribuisce alla salute cognitiva per tutta la vita, i bilingui possono avere un chiaro vantaggio.

Ma mentre ci sono molte prove che dimostrano che il declino cognitivo è più lento nei bilingui, hanno anche un vantaggio quando si tratta di imparare lingue aggiuntive?

Da bilingue a poliglotta

All’inizio di questa settimana, Sarah Gray – un assistente professore presso il Dipartimento di lingue e letterature moderne presso la Fordham University di New York City, NY – ha riportato sulla rivista che le persone bilingue imparano nuove lingue più rapidamente rispetto ai monolingui.

Per il loro studio, il Prof. Gray e colleghi hanno insegnato bilingue mandarino e inglese e monostrato inglese un linguaggio artificiale chiamato Brocanto2.

Usando l’analisi dell’elettroencefalogramma, il team ha trovato chiare differenze nelle onde cerebrali di entrambi i gruppi quando ascoltavano frasi nella lingua.

Le persone bilingue hanno mostrato un pattern di onde cerebrali chiamato P600 entro la fine del primo giorno di allenamento. Questo modello si trova specificamente quando gli individui elaborano la propria lingua. Il gruppo monolingue ha iniziato a mostrare le onde cerebrali P600 solo alla fine della sessione di allenamento di 1 settimana.

“Abbiamo […] scoperto che i bilingui sembrano imparare la nuova lingua più rapidamente dei monolingui”, spiega il professor Gray.

“Ora, con questo piccolo studio, abbiamo nuovi dati basati sul cervello che puntano a un beneficio linguistico-apprendimento distinto per le persone che sono cresciute bilingue”.

Prof. Sarah Gray

Studiare il cervello delle persone bilingue è un compito complesso. Poiché non ci sono due persone uguali, non ci sono nemmeno due bilingui.

Tuttavia, un crescente interesse per l’argomento, unito a un numero crescente di bilingui nella nostra società, significa che i ricercatori stanno iniziando a capire come questa capacità influenza il cervello e le abilità cognitive della vita di coloro, come mia figlia , benedetto con l’abilità.

Like this post? Please share to your friends: